Početna / Govorite, transkribirajte, prevodite, slušajte

Kako radi

Govorite, transkribirajte, prevodite, slušajte

Jedan govornik govori uobičajeno. Vaši ljudi skeniraju QR kod, odaberu jezik i prate uz titlove uživo i prirodan glas na vlastitom jeziku. Evo točno što se događa, od prednjeg dijela prostorije do svakog telefona u sjedalima.

Od propovjedaonice do svakog telefona, u četiri koraka

1

1. Govorite

Vaš pastor ili govornik govori uobičajeno u prostoriju, bez scenarija i bez stanki. Operater je već odabrao jedan izvorni jezik, jezik koji se govori s prednje strane. To je jedini izbor postavljanja koji morate napraviti.

2

2. Transkribirajte

GraceTranslate sluša i pretvara izgovorene riječi u tekst uživo. To postaju vaši titlovi u stvarnom vremenu na zaslonu, a isti čisti transkript sprema se za kasniju upotrebu u sažecima i objavama na društvenim mrežama.

3

3. Prevodite

Tekst se prevodi na zahtjev na bilo koji jezik koji je svaki slušatelj odabrao. Nikada unaprijed ne birate jezike za prostoriju. Ako jednoj osobi treba španjolski, a drugoj tagaloški, obje se uslužuju iz istog govora, među najviše 90 jezika.

4

4. Slušajte

Svaki slušatelj čita titlove uživo i čuje prirodan AI glas na vlastitom jeziku, nekoliko sekundi iza govornika. Jednostavno drži svoj telefon, koristi slušalice ako želi, i prati bogoslužje.

Postavljanje

Što vam je potrebno za provođenje bogoslužja

Bez posebnog hardvera, bez kabine pune prijamnika, bez slušalica koje treba dijeliti i skupljati. Ako vaša crkva već koristi slajdove, većinu toga već imate.

Jedan uređaj za operatera

Jedan telefon ili prijenosno računalo pokreće emitiranje i hvata zvuk govornika. Jedan volonter može ga pokrenuti prije bogoslužja i pustiti da radi.

Zaslon ili QR kod

Stavite QR kod na slajd, u bilten ili na karticu na sjedalima. Slušatelji ga skeniraju kako bi se pridružili u nekoliko sekundi i odabrali svoj jezik.

Vlastiti telefoni vaših ljudi

Svaki slušatelj koristi uređaj koji već ima u džepu. Bez aplikacije za instalaciju, bez opreme za zaduženje, a slušalice su neobavezne za osobniji doživljaj slušanja.

Česta pitanja o tome kako funkcionira

Koliko ima kašnjenja između govornika i slušatelja?
Titlovi i prevedeni glas stižu nekoliko sekundi iza govornika. To kratko kašnjenje vrijeme je potrebno za transkripciju, prijevod i izgovor svake fraze. U praksi djeluje prirodno, poput prevoditelja uživo koji pričeka cjelovitu misao prije nego što progovori.
Koliko je prijevod točan?
Točnost je čvrsta za svakodnevno propovijedanje i poučavanje, a poboljšava se kad je zvuk u prostoriji jasan i kad govornik koristi dobar mikrofon. Jasan govor, manje preklapanja u govoru i ujednačen tempo, sve to pomaže. Budući da slušatelji dobivaju i titlove i glas, mogu čitati usput ako im je neka fraza nepoznata.
Trebamo li internet ili Wi-Fi?
Da. Operaterski uređaj i svaki telefon slušatelja trebaju internetsku vezu, bilo crkveni Wi-Fi ili mobilne podatke. Ako vaša zgrada ima slab signal, gostujući Wi-Fi za posjetitelje čini doživljaj uglađenijim, osobito za veće skupove.
Trebaju li slušatelji preuzeti aplikaciju?
Ne. Slušatelji skeniraju QR kod, otvore poveznicu u pregledniku telefona i odaberu jezik. Nema ničega za instalaciju ni računa za izradu, što ga čini jednostavnim za posjetitelje koji dolaze prvi put.
Možemo li snimiti ili sačuvati ono što je rečeno?
Da. Uz prijevod uživo i titlove, GraceTranslate sprema transkript bogoslužja te može izraditi sažetak i objave za društvene mreže spremne za dijeljenje. Iz jedne propovijedi nastaje pet stvari: prijevod uživo, titlovi uživo, transkripti, sažeci i objave za društvene mreže.

Isprobajte na svom bogoslužju

Nove crkve koje nam se jave dobivaju 200 $ besplatnog kredita. Pokrenite sesiju u nekoliko minuta ili razgovarajte s nama o svom prostoru i jezicima.