Početna / Svaki jezik u prostoriji, na svakom telefonu u prostoriji

Misije i evangelizacija

Svaki jezik u prostoriji, na svakom telefonu u prostoriji

Bilo da ste na terenu, šaljete poučavanje partnerskoj crkvi u inozemstvu ili dočekujete desetak materinskih jezika na jednom događaju zajednice, GraceTranslate omogućuje ljudima da čitaju i čuju vašu poruku uživo, na vlastitom jeziku. Govornik samo govori. Svaki slušatelj bira ostalo.

Gdje se uklapa

Stvoreno za misije i evangelizaciju

Jedan izvorni jezik ulazi, do 90 jezika izlazi, sve na telefonima koje ljudi već nose sa sobom. Bez slušalica za slanje, bez kabina za izgradnju.

Na terenu

Tim u posjetu ili lokalni pastor govori normalno. Svatko u prostoriji skenira QR kod, bira svoj jezik i prati uz titlove uživo i prirodan glas.

Partnerske crkve u inozemstvu

Posaljite propovijed, obuku ili pozdrav sestrinskoj zajednici. Citaju je i slusaju na vlastitom jeziku, a vi nakon toga dobivate transkript i sazetak.

Visejezicna zajednicka dogadanja

Evangelizacijske veceri, sluzbe ESL-a i docek izbjeglica cesto okupljaju desetak materinskih jezika u jednoj prostoriji. Svatko bira svoj, nitko ne ostaje u nagadanju.

Kako tece bogosluzje

1

Postavite izvorni jezik

Operater bira samo jezik koji se govori. To je jedina postavka kojom upravljate.

2

Ljudi skeniraju i biraju

Slusatelji skeniraju QR kod, otvaraju ga u svom pregledniku i ukljucuju bilo koji od 90 jezika. Nista se ne instalira.

3

Citaju i slusaju u stvarnom vremenu

Pojavljuju se titlovi uzivo, a glas s umjetnom inteligencijom prati nekoliko sekundi kasnije, tako da svi ostaju uz poruku.

4

Vi cuvate zapis

Nakon sesije imate transkript, sazetak i sadrzaj za drustvene mreze spreman za objavu za vase podupiratelje.

Pet alata u jednom, za nacin na koji misije zaista funkcioniraju

Evangelizacija se rijetko odvija u idealnim uvjetima. Mozda imate snaznog govornika i prostoriju ljudi koji dijele malo zajednickog jezika, ili partnersku crkvu na drugom kontinentu koja zeli pratiti vase ucenje. GraceTranslate pokriva cijeli luk tog trenutka.

Prijevod uzivo i titlovi uzivo prenose poruku u prostoriji. Transkripti i sazeci daju vasem timu i vasim posiljateljima nesto za citanje i molitvu kasnije. Automatski generirane objave za drustvene mreze pretvaraju jedan susret u objavu koju mozete podijeliti istu vecer, bez pisanja od nule.

Buduci da se naplata vrsi po jezicnom satu (jedan jezik tumacen jedan sat), mali evangelizacijski susreti ostaju pristupacni, a placate samo jezike koje ljudi zaista ukljuce.

  • Voden slusateljem: ljudi biraju vlastiti jezik, pa ne morate predvidati tko ce doci
  • Radi na svakom modernom pregledniku na telefonu, bez aplikacije za preuzimanje ili racuna koje slusatelji moraju stvarati
  • Ista postavka bilo da prijevod treba 3 osobe ili 30

Novi ste u GraceTranslateu?

Crkve i sluzbe koje nas kontaktiraju primaju 200 dolara besplatnog kredita kako bi ga isprobale na pravom bogosluzju ili evangelizacijskom dogadaju. To je dovoljno za pokretanje nekoliko jezika kroz vise susreta prije nego se obvezete.

Preuzmite svoj besplatni kredit

Cesta pitanja s terena

Radi li bez interneta?
Ne. GraceTranslate je usluga uzivo temeljena na oblaku, pa prostoriji treba internetska veza i za operatera i za slusatelje. Za mnoge lokacije dovoljna je telefonska zarisna tocka ili lokalni mobilni podatkovni paket. Ako vase mjesto uopce nema povezivost, ni znacajke transkripta i sazetka nece raditi u stvarnom vremenu, pa planirajte barem osnovnu podatkovnu vezu.
Hoce li raditi pri maloj propusnosti?
Da, u razumnim granicama. Titlovi su lagani tekst i dobro se drze na sporim ili dijeljenim vezama. Glas s umjetnom inteligencijom koristi vise podataka, pa pri slabom signalu slusatelji mogu odabrati samo titlove i jos uvijek pratiti cijelu poruku. Stavljanje slusatelja na stabilnu zarisnu tocku umjesto na nepouzdan javni Wi-Fi obicno daje najglatkiji rezultat.
Koji su jezici podrzani?
Slusatelji mogu po potrebi ukljuciti bilo koji od 90 jezika. Operater postavlja samo jezik koji se govori sprijeda, a sve ostalo je izbor slusatelja. Cijeli popis mozete vidjeti na stranici jezika.
Koliko jezika moze biti uzivo istovremeno?
Ne postoji fiksno ogranicenje koliko slusatelja bira razlicite jezike u jednoj sesiji. Naplacuje vam se po jezicnom satu, pa trosak raste s jezicima koje ljudi zaista koriste, a ne s time koliko ih je dostupno.

Donesite poruku na svaki jezik u prostoriji

Pocnite besplatno u nekoliko minuta, ili nam ispricajte o svojoj evangelizaciji i pomoci cemo vam postaviti je. Nove crkve i sluzbe dobivaju 200 dolara besplatnog kredita.