Inicio / Cada palabra, comprendida en cada idioma

Acerca de GraceTranslate

Cada palabra, comprendida en cada idioma

Desarrollamos traducción de voz en tiempo real para iglesias, porque el Evangelio es demasiado importante como para que el idioma sea una barrera. Una persona habla con normalidad, los oyentes escanean un código QR y el mensaje llega a cada persona de la sala en su propio idioma.

Por qué creamos GraceTranslate

Comenzamos GraceTranslate con una convicción: el Evangelio es demasiado importante como para que el idioma sea una barrera. Cuando alguien cruza tus puertas, el mensaje que vino a escuchar debería llegarle en las palabras con las que piensa y ora, y no solo en las palabras de la pantalla.

Nuestra misión es fácil de decir y difícil de hacer bien. Queremos que cada palabra pronunciada desde tu plataforma sea comprensible en cada idioma de la sala. Un pastor predica con normalidad. Un visitante escanea un código QR, elige su idioma y sigue el mensaje con subtítulos en vivo y una voz natural, con solo unos segundos de retraso. Sin auriculares que repartir, sin cabina de intérprete que cubrir, sin nadie que se quede adivinando.

Ese es el trabajo: hacer que la comprensión sea lo habitual, para que la pertenencia no sea algo que una persona tenga que ganarse por hablar ya el idioma de la congregación.

Lo que defendemos

Los valores detrás del producto

No son eslóganes. Son las preguntas que nos hacemos antes de lanzar cualquier cosa.

Pertenencia

Nadie debería pasar un servicio entendiendo solo la mitad. Construimos para que el recién llegado, el trabajador inmigrante y la abuela escuchen todos el mismo mensaje en su propio idioma, al mismo tiempo.

Excelencia

La traducción en la iglesia no es un truco. Lleva las Escrituras, la oración y la enseñanza, así que tiene que ser precisa, clara y natural. Cuidamos cada palabra porque las palabras importan.

Buena administración

Respetamos el presupuesto de la iglesia. La facturación es por hora-idioma, así que pagas por lo que realmente usas, no por asientos vacíos ni por idiomas que nadie seleccionó. Las buenas herramientas deben respetar los recursos limitados de un ministerio.

Privacidad

Lo que se dice en tu santuario pertenece a tu iglesia. Tratamos tu audio, tus transcripciones y los datos de tu congregación con cuidado, y somos claros sobre cómo funciona todo.

Dónde estamos hoy

90
idiomas que un oyente puede activar, cuando lo necesite
1000+
horas de servicios traducidas y sumando
5
herramientas en una: traducción, subtítulos, transcripciones, resúmenes y publicaciones para redes sociales
$200
en crédito gratuito para nuevas iglesias que se pongan en contacto

Creadores que tratan a las iglesias como socias

Somos un equipo pequeño de creadores, y pensamos en las iglesias a las que servimos como socias, no como cuentas. Las mejores ideas de GraceTranslate no surgieron de una reunión de planificación. Surgieron de un pastor que nos contó lo que falló un domingo por la mañana, de un voluntario de audio y vídeo que describió lo que necesita a las 8 de la mañana antes de abrir las puertas, y de un administrador que pidió una manera más sencilla de explicar la factura.

Por eso seguimos cerca. Respondemos los mensajes, observamos servicios reales y lanzamos las cosas que hacen que el próximo domingo sea un poco más fluido. Cuando tu servicio sale bien y un visitante escucha el mensaje con claridad por primera vez, ese es todo el sentido, y es lo que nos mantiene construyendo.

Ayudemos a que tu iglesia sea comprendida

Las nuevas iglesias que se ponen en contacto reciben $200 en crédito gratuito. Prueba un servicio en vivo, o cuéntanos qué necesita tu congregación y te ayudaremos a configurarlo.