Home / Avvia la traduzione dal vivo con una sola impostazione di lingua e un codice QR

Per relatori e operatori

Avvia la traduzione dal vivo con una sola impostazione di lingua e un codice QR

Tu scegli la lingua di partenza e condividi un codice QR. Il tuo relatore parla normalmente mentre la sala riceve sottotitoli dal vivo e una voce IA naturale nella propria lingua. Niente interpreti, niente cabina, niente secondo microfono.

Andare in diretta richiede circa un minuto

1

Crea una sessione

Apri https://app.gracetranslate.com su qualsiasi laptop o telefono, accedi e avvia una nuova sessione. Dalle un nome come Celebrazione Domenicale così sarà facile da ritrovare in seguito.

2

Scegli la lingua di partenza

Scegli l'unica lingua in cui parla il tuo relatore. È l'unica impostazione di lingua che tocchi. Gli ascoltatori pensano al resto dai loro posti.

3

Condividi il codice QR

Metti il codice QR della sessione sullo schermo, nel foglio degli avvisi o su un biglietto stampato all'ingresso. Le persone lo scansionano, scelgono la loro lingua e sono collegate.

4

Vai in diretta e parla

Tocca vai in diretta e inizia il messaggio. Sottotitoli e voce IA naturale raggiungono ogni ascoltatore con qualche secondo di ritardo, nella lingua che ciascuno ha scelto.

Cosa fai davvero

Tu parli. La sala si traduce da sola.

GraceTranslate è guidato dagli ascoltatori, quindi chi è al fronte non deve mai gestire le lingue né armeggiare con le impostazioni durante la celebrazione.

Parla semplicemente in modo naturale

Nessuna formulazione speciale, nessuna pausa per un interprete, nessun secondo microfono. Predica, insegna e prega come fai sempre.

Una lingua in entrata, molte in uscita

Imposti un'unica lingua di partenza. Gli ascoltatori attivano una qualsiasi delle 90 lingue sui propri telefoni, su richiesta, solo quelle di cui la sala ha bisogno.

Una dashboard dal vivo

Osserva la sessione in tempo reale: chi è collegato, quali lingue sono attive e i sottotitoli dal vivo che scorrono mentre parli. Dai un'occhiata quando vuoi, ignorala quando non ti serve.

Cinque risultati da una sola sessione

Avvii una sola sessione per tradurre la celebrazione, ma quella stessa sessione produce silenziosamente molto più del solo audio dal vivo.

Ogni volta che vai in diretta, GraceTranslate cattura la traduzione dal vivo, i sottotitoli dal vivo, una trascrizione completa, un riepilogo chiaro e persino post per i social media generati automaticamente che puoi usare durante la settimana. Un clic al fronte, cinque risultati per servire l'intera congregazione.

  • Traduzione dal vivo e voce IA naturale in un massimo di 90 lingue
  • Sottotitoli dal vivo sullo schermo di ogni ascoltatore
  • Una trascrizione del messaggio in cui è possibile effettuare ricerche
  • Un breve riepilogo per il follow-up e i piccoli gruppi
  • Contenuti per i social media pronti da pubblicare a partire da ciò che è stato detto

Domande di pastori e volontari audio e video

Di quale attrezzatura abbiamo bisogno?
Qualunque cosa già trasporti la voce del tuo relatore. GraceTranslate funziona in un browser web, quindi qualsiasi laptop, tablet o telefono con una buona connessione internet può ospitare la sessione. Se hai un mixer, un segnale pulito verso il dispositivo offre i risultati migliori, ma anche un buon microfono ambientale funziona.
Quanta formazione serve a un volontario?
Pochissima. Se un volontario sa aprire una pagina web e avviare una sessione, sa gestirla. Il flusso è: crea una sessione, scegli la lingua di partenza, condividi il codice QR, vai in diretta. La maggior parte dei team si sente a proprio agio dopo una prova prima della celebrazione.
Una sola persona può gestirlo durante la celebrazione?
Sì. Una volta in diretta, il sistema gestisce le lingue da solo. Non c'è nulla da cambiare a metà messaggio, quindi l'operatore può rilassarsi e tenere semplicemente d'occhio la dashboard.
Possiamo usarlo su più celebrazioni o sedi?
Puoi creare una nuova sessione per ogni celebrazione, campus o evento e riutilizzare la stessa configurazione ogni settimana. La fatturazione avviene per ora-lingua (una lingua interpretata per un'ora), quindi paghi solo per le lingue che le persone effettivamente attivano.
E se servissero più lingue di quante ne avevamo previste?
Nessun problema. Non preselezioni mai le lingue degli ascoltatori. Se qualcuno in sala ha bisogno dello spagnolo, del tagalog o dell'ucraino, lo sceglie semplicemente dopo aver scansionato il codice QR, fino a 90 lingue, senza alcun cambiamento da parte tua.

Provalo alla tua prossima prova

Le nuove chiese che si mettono in contatto ricevono 200 $ di credito gratuito, sufficiente per gestire diverse celebrazioni complete mentre il tuo team prende confidenza. Imposta una sessione, scansiona tu stesso il codice QR e ascoltalo funzionare prima di domenica.