Home / Conduci un servizio in cui tutti lo ascoltano nella propria lingua

Celebrazioni multilingue

Conduci un servizio in cui tutti lo ascoltano nella propria lingua

Il tuo oratore parla normalmente. La tua congregazione scansiona un codice QR, sceglie una lingua sul proprio telefono e segue con sottotitoli dal vivo e una voce naturale. Pianificalo una volta, servi ogni lingua della sala.

Come condurre un servizio multilingue

1

Pianifica le tue lingue

Guarda chi sta arrivando. Devi conoscere solo la lingua parlata dalla piattaforma. Gli ascoltatori scelgono tra 90 lingue sui propri telefoni, quindi non devi prevederle tutte in anticipo.

2

Configura GraceTranslate

Apri la vista operatore su app.gracetranslate.com, scegli la lingua di origine che usera il tuo oratore e collega il tuo audio. Un rapido controllo che l'audio arrivi e sei pronto.

3

Comunica il codice QR

Metti il codice QR sullo schermo, nel bollettino e su una scheda al banco di accoglienza. Le persone lo scansionano, scelgono la lingua e mettono gli auricolari. Nessuna app da scaricare, nessun account da creare.

4

Eseguilo durante il servizio

Il tuo oratore parla normalmente. I sottotitoli e la voce naturale con IA raggiungono ogni ascoltatore qualche secondo dopo. Nient'altro da gestire sul palco mentre il messaggio esce in ogni lingua contemporaneamente.

Un servizio, cinque risultati

Cosa riceve la tua congregazione

GraceTranslate e cinque prodotti in uno. Un singolo servizio multilingue li produce tutti.

Sottotitoli sullo schermo e sui telefoni

Sottotitoli in tempo reale per ogni ascoltatore nella propria lingua, direttamente sul telefono che ha in mano. Utili per chiunque legga più facilmente di quanto ascolti, comprese le persone con difficoltà uditive.

Voce negli auricolari

Una voce naturale di IA in ogni lingua scelta, recapitata sul telefono dell'ascoltatore. Indossano gli auricolari e seguono il messaggio in tempo reale, qualche secondo dietro l'oratore.

Trascrizioni in seguito

Quando il servizio termina, avete una trascrizione completa, oltre a riassunti e post pronti per i social media. Riutilizzate il messaggio per tutta la settimana, in ogni lingua che avete servito.

Pensato per una sala piena di lingue

90
lingue che gli ascoltatori possono attivare, su richiesta
1
lingua di origine che impostate come operatore
5
prodotti in uno: traduzione, sottotitoli, trascrizioni, riassunti, post sui social
$200
in credito gratuito per le nuove chiese che si mettono in contatto

Domande frequenti

Dobbiamo scegliere ogni lingua in anticipo?
No. Scegliete solo l'unica lingua parlata dal palco. Gli ascoltatori attivano da soli una qualsiasi delle 90 lingue supportate, così anche un ospite che parla una lingua che non vi aspettavate è comunque coperto.
Di cosa ha bisogno ogni ascoltatore?
Un telefono e, idealmente, auricolari per la voce. Scansionano il codice QR, scelgono una lingua e sono dentro. Non c'è nulla da scaricare e nessun account da creare.
Come ci viene fatturato un servizio multilingue?
La fatturazione è per ora-lingua: una lingua interpretata per un'ora. Se tre lingue sono attive durante un servizio di un'ora, sono tre ore-lingua. I piani partono da $99 al mese e includono un blocco di ore, con una tariffa oraria oltre tale soglia.
C'è un ritardo?
I sottotitoli e la voce arrivano qualche secondo dietro l'oratore, cosa normale per la traduzione in tempo reale. È abbastanza vicino da seguire il messaggio comodamente in tempo reale.

Pianificate il vostro prossimo servizio multilingue

Impostate la lingua di origine, condividete il codice QR e lasciate che tutti ascoltino il messaggio nella propria lingua. Le nuove chiese ricevono $200 di credito gratuito per iniziare.